3月16日に開かれた日米首脳会談は、イランをめぐる中東情勢が議題の中心を占めた。ホルムズ海峡における緊張の高まりを背景に、日本の石油化学産業に不可欠なナフサ(粗製ガソリン)の供給途絶への懸念が高まっているためだ。
Nをめぐる= 「圍繞著~」、「關於~」(通常用於涉及多方或多個面向時)Nを背景に= 「以~為背景」、「在~的背景下」
両首脳はホルムズ海峡の航行の自由を確保する重要性を確認するとともに、石油供給が途絶した場合の緊急対応として戦略石油備蓄(SPR)を協調して放出する方針で一致した。
Vるとともに= 「與~同時」、「伴隨著~」
日本はイランからのナフサ輸入への依存度が高く、供給途絶は国内製造業に深刻な打撃を与えかねない。また、両政府はイランへの追加制裁についても協議し、外交的解決を優先しつつも必要に応じた措置を排除しない姿勢を示した。
Vかねない= 「可能會~」、「有可能會導致~」(用於表達擔憂不好的結果或情況)Vつつ(も)= 「一邊~」、「雖然~」(表示動作同時進行或轉折關係,常用於書面語)