·天氣·
N3

東北南部と北陸が梅雨入り

東北南部與北陸進入梅雨季

#梅雨#天気
0:00 / 0:00

気象庁きしょうちょう20東北とうほく地方ちほう南部なんぶ北陸ほくりく地方ちほう梅雨入つゆいしたみられる発表はっぴょうしました。平年へいねんくらべる東北とうほく南部なんぶ8北陸ほくりく9おそ梅雨入つゆいですこれ北海道ほっかいどうのぞ日本にほん全国ぜんこくあめ季節きせつはいました。これから1げつほどくもあめおおなります。大雨おおあめよる災害さいがいこりすい時期じきあります気象庁きしょうちょうかわみずたりやまくずたりすること十分じゅうぶん注意ちゅういするようびかけています。かけさいかさ手放てばなないつづそうです

〜とみられる= 被認為〜;根據現有證據推測某事的表達方式Nと比べると= 與N相比;用於引導比較句Vたり〜Vたりする= 做〜啦、做〜啦;列舉具代表性的動作〜ように呼びかける= 呼籲(大家)做〜Vやすい= 容易V;容易發生〜〜そう= 看起來好像〜;根據表象的推測

學習筆記

文法整理

句型意思
〜とみられる被認為〜;根據現有證據推測某事的表達方式
Nと比べると與N相比;用於引導比較句
Vたり〜Vたりする做〜啦、做〜啦;列舉具代表性的動作
〜ように呼びかける呼籲(大家)做〜
Vやすい容易V;容易發生〜
〜そう看起來好像〜;根據表象的推測

詞彙整理

單字讀音等級意思
大雨おおあめN3大雨
災害さいがいN3災害、災難
梅雨入りつゆいりN1梅雨入梅、梅雨季開始

延伸學習

  • 梅雨(つゆ)是東亞特有的季節性降雨期,日本通常從6月初持續至7月中旬。北海道因地理位置較北,不納入梅雨統計,是日本唯一的例外地區。
  • 氣象廳針對每個地方分別宣布梅雨的開始與結束。宣布時使用「〜入りしたとみられる」(似已進入梅雨)這種審慎措辭,而非直接斷言,反映了氣象播報的官方語體。
  • 「〜とみられる」是日文新聞報導中常見的表達,用於根據現有資訊推測某事,語氣比直接斷言更謹慎,常出現在官方聲明或新聞稿中。
  • 「Vたり〜Vたりする」用於列舉代表性動作,而非窮舉所有情況。文中以河川漲水和山體崩塌為例,說明梅雨期間可能發生的災害類型。
  • 「お出かけの際」是禮貌正式的說法,意為「外出時」。「お〜」為尊敬語前綴,而「際」比「時(とき)」更具書面語色彩,常見於新聞或公告文體。
Source: NHK