·時事·
N2

法務省が再審見直し法案の公文書を廃棄 法相「法令に従っている」と釈明

法務省銷毀再審修正法案公文 法務大臣辯稱「均依法律規定」

#法務省#再審#公文書廃棄#国会#冤罪
0:00 / 0:00

法務省ほうむしょう再審さいしん制度せいど見直みなおほうあん検討けんとう過程かてい作成さくせいされた公文書こうぶんしょ廃棄はいきしていたこと、6がつ27にちあきらかなった。法相ほうしょう国会こっかい質疑しつぎたい、「法令ほうれいしたがおり適切てきせつ処理しょりした」釈明しゃくめいした。

〜に向けた= 針對~ / 朝向~〜ことが明らかになった= ~一事已明朗 / 獲悉~

再審さいしん裁判所さいばんしょ確定かくていした有罪ゆうざい判決はんけつたいあたらしい証拠しょうこ発見はっけんされた場合ばあい裁判さいばんやりなお制度せいど過去かこ冤罪えんざい事件じけん背景はいけい支援しえん団体だんたい弁護士べんごしかいから再審さいしん開始かいし要件ようけんきびすぎる批判ひはんあいついた。これ法務省ほうむしょう有識者ゆうしきしゃ会議かいぎ設置せっちし、制度せいど改革かいかく検討けんとうすすていた。

Nとは= 所謂的N(用於定義)〜を受けて= 受到~的影響 / 因應~

野党やとう議員ぎいん情報公開じょうほうこうかい請求せいきゅうつうじて調しらところ検討けんとう過程かてい作成さくせいされた複数ふくすう文書ぶんしょすでに廃棄はいきされていたこと判明はんめいした。野党やとう立法りっぽう過程かてい重要じゅうよう記録きろくあり廃棄はいき国民こくみん権利けんり侵害しんがいするつよ反発はんぱつし、廃棄はいきくわしい経緯けいい説明せつめいもとた。

Vたところ= 做了~之後(發現了某種結果)

法相ほうしょう公文書こうぶんしょ管理かんりほう規定きていもとづい廃棄はいき主張しゅちょうした。どうほう文書ぶんしょ保存ほぞん期間きかんさだられており期間きかん文書ぶんしょ廃棄はいきできるされているしかし野党やとう再審さいしんほうあんよう重要じゅうよう政策せいさく文書ぶんしょ特別とくべつ長期ちょうき保存ほぞんすべきだっ反論はんろんしている

〜に基づいた= 基於~ / 根據~Vるとされている= 被規定為~ / 被認為是~

再審さいしん制度せいど改革かいかく各党かくとう早期そうき実現じつげんもとめる課題かだいあり今回こんかい文書ぶんしょ廃棄はいき問題もんだい今後こんご国会こっかい審議しんぎ影響えいきょうするどう注目ちゅうもくされる。

〜かどうか= 是否~

學習筆記

文法整理

句型意思
〜に向けた針對~ / 朝向~
〜ことが明らかになった~一事已明朗 / 獲悉~
Nとは所謂的N(用於定義)
〜を受けて受到~的影響 / 因應~
Vたところ做了~之後(發現了某種結果)
〜に基づいた基於~ / 根據~
Vるとされている被規定為~ / 被認為是~
〜かどうか是否~

詞彙整理

單字讀音等級意思
野党やとうN2在野黨
法務省ほうむしょうN1法務省(相當於法務部)
再審さいしんN1再審
公文書こうぶんしょN1公文 / 官方文件
廃棄はいきN1銷毀 / 廢棄
冤罪えんざいN1冤罪 / 冤獄

延伸學習

  • 「公文書」的處理在日本是高度敏感的政治議題,尤其是在近年發生多起政府文件遺失或遭竄改的醜聞之後。
  • 日本的再審制度長期以來被批評門檻過高,常被稱為「再審之門」,使得疑似冤獄的人極難獲得重新審理的機會。
Source: Mainichi