梅雨の時期、車のボンネット(エンジンの上にあるカバー)に猫が入り込むトラブルが増えています。春に生まれたばかりの子猫が、雨や風を避けるために温かいエンジンルームに入ってしまうことが原因です。車を運転する前に、猫がいないか確認する「猫チェック」が呼びかけられています。
Vるために= 為了~;以~為目的Vてしまう= 結果做了~(帶有無意或令人遺憾的語感)Vられている= 正在被~(被動進行式,表示持續中的狀態)
猫チェックのやり方は簡単です。まず、エンジンをかける前に、車のボンネットを優しくコンコンと叩きます。これを「猫バンバン」と呼びます。強く叩きすぎると猫が驚いてもっと奥に入ってしまうため、優しく叩くことが大切です。次に、車から猫の鳴き声や動く音が聞こえないか、耳を澄ませて静かに聞きます。もし音が聞こえたり、長い間車を使っていなかったりしたときは、ボンネットを開けて中を確認してください。
Vすぎる= 做~過頭;過度~Vことが大切だ= 做~很重要Vたり〜たりする= 做~或做~等(列舉多個動作或狀況)Vないか= 是否沒有~(嵌入句中的間接疑問句)
JAF(日本自動車連盟)によると、猫が中に入ったままエンジンをかけると、猫がケガをしたり、車が壊れたりする危険があります。猫と車を守るために、運転する前の「猫チェック」を習慣にしましょう。
Nによると= 根據~;依據~Vたまま= 維持~的狀態;就這樣保持~Vましょう= 讓我們一起~吧(表示建議或鼓勵)