日本相撲協会は6月29日、7月12日に初日を迎える大相撲名古屋場所の新しい番付を発表しました。今場所は、愛知県名古屋市の「IGアリーナ」で初めて開催されます。
Vる + N= 名詞修飾子句:「7月12日に初日を迎える名古屋場所」= 7月12日揭幕的名古屋場所Vて + います= 表示預定或持續狀態:「開催されます」= 將被舉辦
注目は、東の大関に座る霧島(30)です。モンゴル出身の霧島は、大関に復帰した先場所(夏場所)の優勝決定戦で若隆景に敗れたものの、素晴らしい活躍を見せました。今場所では横綱への昇進を目指す「綱とり」に挑戦します。相撲協会からは「レベルの高い優勝」が期待されています。
Vたものの= 讓步表現:「雖然~,但(結果卻相反)」Nへの + 昇進 + を + 目指す= 以晉升至某一位階為目標Vられています= 被動+て形持續:表示「被期待著」
一方、先場所で2回目の優勝を果した若隆景(31)は、5場所ぶりに関脇(東の関脇)へ復帰しました。若隆景は大関への昇進を目指しており、番付発表後の記者会見で「下からの自分らしい攻めを出していきたい」と、力強く抱負を述べました。
N + ぶりに= 「時隔N~」:「5場所ぶりに」= 時隔5場所Vていきたい= 表達向前展望的意志:「想持續做~下去」Vており= Vている的連用形,用於正式或書面文體