サッカーのワールドカップ(W杯)北中米大会において、アメリカ代表のフォワード、フォラリン・バログン選手の出場停止処分が1年間猶予されたことについて、アメリカのトランプ大統領がFIFA(国際サッカー連盟)のジャンニ・インファンティノ会長に直接電話で再検討を要請していたことが明らかになり、サッカー界で大きな波紋を広げています。
Nにおいて= 在……之中、在……方面(表示場所、時間或領域)
バログン選手は、決勝トーナメント1回戦のボスニア・ヘルツェゴビナ戦において、相手選手の足首を踏んだとしてレッドカードによる退場処分を受けました。このため、通常のルールであれば、次の試合は1試合の出場停止が適用されるはずでした。
Vるはずだ= 理應、本應(在過去式中表示本來應該如此但實際並未發生)
しかし、トランプ大統領はこの処分を「不当である」と主張し、インファンティノ会長へ電話をかけて再審査を直接求めたことを認めています。その後、FIFAの規律規定第27条に基づき、この出場停止処分の執行を1年間猶予することが発表されました。これにより、バログン選手は次の試合への出場が可能となりました。
Nに基づく= 基於、根據、按照
この異例の決定に対し、対戦相手であるベルギーサッカー協会は猛反発しています。さらに、UEFA(欧州サッカー連盟)も「一線を越えたものであり、競技の公平性と大会の信頼性を損なう」と強く批判する声明を発表しました。専門家やメディアの間でも、政治的な介入によってスポーツ団体の独立性が揺らぐ事態への懸念が高まっています。
Nに対し= 針對、對於、與……相對(表示對象或對立關係)